ترجمه اهنگ IF I HAD YOU- ADAM LAMBERT

So I got my boots on, got the right ‘mount of leather

خب چکمه هامو پوشیدم و به اندازه ی کافی هم لباسهای چرمی تنم کردم

And I’m doing me up with a black color liner

و دارم خط چشم مشکی میکشم

And I’m workin’ my strut but I know it don’t matter

و روی  با ناز و اشوه راه رفتنم کار میکنم که میدونم اصلا مهم نیست

All we need in this world is some love

همه ی چیزی که تو این دنیا لازم داریم عشقه

 

But if I had you, that would be the only thing I’d ever need

که اگه تو رو داشتم تنها چیزی بود که تا همیشه  تو این دنیا لازمش داشتم

Yeah if I had you

آره…اگه تو مال من بودی

then money fame and fortune never could compete

اونوقت ثروت و شهرت و شانس هرگز توانایی رقابت  کردن با داشتن تو رو نداشتند

If I had you, life would be a party it’d be ecstasy

اگه تو رو داشتم،زندگی مثل یه مهمانی بود ،مثل قرص …  بود

Yeah, if I had you

آره ..اگه تو مال خودم بودی

You-y-y-y-y-you 3

تو-و-و-و-و-و-تو

 

CONTINUE

[ شنبه 28 تير 1393برچسب:, ] [ 15:26 ] [ arnika hana ]
[ ]

outlaws of love ترجمه-ادام لمبرت

از اون جایی که عاشق اهنگoutlaws of love ادام لمبرتم ترجمه اش رو اینجا گذاشتم

دانلود نکنید از کیستون رفته

اصلا کل البوم tresspasing ادام رو بدانلودید

dilandau.eu بهترین سایتی هست که میتونید ازش اهنگ خارجی دان کنید

 

 

Oh, nowhere left to go.

اوه ، جایی برا رفتن نمونده

Are we getting closer, closer?

یعنی داریم نزیک میشیم ؟ نزیک و نزدیم تر ؟

No, all we know is “no!”

نه ، تمام چیزی که میدونیم کلمه نه هست

Nights are getting colder, colder.

و شب هم همینطور سرد و سرد تر میشه

 

CONTINUE

[ سه شنبه 26 شهريور 1392برچسب:ترجمه اهنگ outlaws of love , ترجمه ی اهنگ هایadam lambert, ] [ 20:18 ] [ arnika hana ]
[ ]
صفحه قبل 1 صفحه بعد